Brigite Assis (translator)

(not rated yet)


I have a Post-Graduation course in Translation - English / Portuguese and Portuguese / English. I have had experience translating literary books, films and series as well as some technical articles in the fields of medicine and law.

Brigite assis

CURRICULUM VITAE Personal Details Name: Brigite Milhinhos de Assis Date of Birth: 9th March 1974, Sydney Australia Address: Praceta Natália Correia nº 10 R/C Esq 7005-260 Évora Email: [email protected] EDUCATIONAL QUALIFICATIONS  I have a degree in Modern Languages and Literatures – English and French  Final Classification: 13  Final English Classification: 16  Faculdade de Letras of the University of Lisbon  Date of Conclusion: June of 1998  I am specialised in the Educational Branch and I have completed my teacher training year at Eça de Queirós secondary School where I taught English and french to year 9 students  Final Classification: 14 Date of Conclusion: May 2000  I have a Post-Graduation Course in Translation – English  Final Classification: 13 Faculdade de Ciências Sociais e Humanas at the New University of Lisbon.  I did the Celtyl Course which specialises in teaching children from the age of 6 to the age of 10, at Bell Language School Geneva in August 2003.  I did the Celta Course at International House – Lisbon In July 2008.  I have a Masters Degree In Teaching English as a Foreign Language at Faculdade Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa EMPLOYMENT HISTORY Year of 1990:  I worked as a receptionist in a Real Estate Agency in Sydney, Australia  I worked in an Australian Centre for Languages as a teacher of adult migrants for a month. I worked in a commercial computer centre as a data entry clerk for a month. Year of 1992-1993:  I worked in an Australian supermarket for three months, after I finished year 12 and just before returning to Portugal. Year of 1996:  During my summer holidays I worked as a teacher´s assistant in a rehabilitation centre for disabled children. Year of 1998-99:  I taught Portuguese in a High School in Lisbon.  I tutored the English language during the months of July and August  I did translation work from Portuguese to English and from English to Portuguese in private centres. Year of 2000-2001  I taught English in a Language Institute in Lisbon – Linguacoop, where I prepared students for the first Certificate exam.  I tutored English to students of all levels including year 12. Year of 2001-2002  I taught English at a Primary School in Massamá – Sintra  I tutored English to students of all levels including year 12  I did translation work from English to Portuguese and viceversa Years of 2002 – 2005  I taught English at Queen´s Elizabeth´s School to children between the ages of 4 and 10, from September 2002 to December 2002  I continued teaching English at a Primary School in Massamá as well at a primary School in Rinchoa 4 in Rio de Mouro  I was the Director of Studies at Communicate Language Institute in Lisbon  I did translation work from English to Portuguese and viceversa Years of 2005 – 2006 – 2007 – 2008  I worked as a Coordinator and English Teacher at Escola Internacional de Línguas in Santarém, where I teach all levels.  I did translation work in English and Portuguese at the school. Years of 2009- 2010 – 2011  I worked as an English Teacher at Colégio Raínha Dona Leonor in Caldas da Raínha where I taught from year 7 to year 12.  I teach English classes to Adult learners at the IEFP.  I am the Director of Studies at My School – Language School. Year of 2011-2019  I am currently working at English School Évora in the town of Évora, where I teach all levels. OTHER SKILLS  I am fluent in English, French, Portuguese and I have some knowledge of spoken Spanish. OTHER INFORMATION  Driver´s licence


Native language: English
Translates from: English, Portuguese
Translates into: English, Portuguese


User links: Facebook

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Portuguese
Main translator
Not provided


Return