I am a Spanish native speaker. I have studied English since 2014 when I moved to Cambridge, where I worked and studied. Later on, I moved to Spain and after quitting from the Veterinary degree I started my degree o English Studies. I focused on literature, linguistics and I studied half a year abroad in Bristol, England, within the Erasmus plan. Also, my final thesis and the internship dealt with translation. After that, I enrolled a MA's degree on Literature, Communication and Translation, which I am finishing now. Meanwhile I worked as a freelance translator for particulars and European NGOs like Arbeir an Europa.
| Title | Translate into | Role | Rating |
|---|---|---|---|
|
English
|
Main translator
|
|
|
|
Author review: He quedado extremadamente satisfecho y complacido con la traducción, al idioma inglés, que realizó Belén Matesanz, de mi libro "Cuba aborigen". Resulta asombroso ver la destreza conque manejó un tema lleno de vocablos indígenas y nombres actóctonos usados para describir aspectos religiosos, culturales, laborales y demás, que constituyeron el diario vivir de estos grupos indígenas, sin que perdieran su esencia en el proceso de traducción . Gracias, Belén. Tony Ruano |
|||