Anais Ariadna Capetanopulos Galán (translator)

(1)


Young journalist looking to expand her abilities

Anais ariadna capetanopulos galán

My name is Anais, I'm a 22 y/o Chilean girl finishing her Journalism and Social Communication studies at Universidad de Chile. I'm looking for different kinds of work that could help me be better at what I do. If you want to be a good journalist here in Latin America, your English skills must be always improving.

I think being a translator here could really help me grow as a professional, and hey, maybe even make some money, and I really enjoy translating. Since I'm still just a student I don't have degrees or diplomas that "prove" how good I am at speaking English yet, but I have a few movie reviews published in American websites. You have to start somewhere. 


Native language: Spanish
Translates from: English, Spanish
Translates into: English, Spanish


User links: Facebook

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Spanish
Main translator
Author review:
Beautiful layout, excellent time keeping, polite correspondence. Lovely edit.


Return