Verloren in Venedig by Tina Berg

Crime and mystery in present and past Venice

Verloren in venedig

Young American Lynn Blake is the assistant of famous fotographer Arno Leonardi. She accompanys him to Venice in Italy for a foto shooting session. Suddenly her boss disappears under mysterious circumstances. Lynn meets a charming man, but he seems suspicious to her: has he anything to do with the kidnapping?

Lynn is not satisfied with Italian police work, so she tries to search for her boss herself - und soon gets into trouble. She finds hints in the glorious Venetian past, and goes to a party in the famous Venetian carneval. There she runs into a billionaire, who could be an important witness - or the killer of Arno Leonardi ...

Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Secondary Genre: FICTION / Crime

Language: German

Keywords:

Word Count: 36.522

Sales info:

Sales since Summer 2015: about 2.000 copies in the German language.

Ranking: #1.755 in Germany

#1 at Amazon.com, in the category crime and romance in German.


Sample text:

Lynn Blake spürte die Kälte nicht, diesen eisigen Wind einer fremden Stadt.

Dabei  war sie ein echtes California Girl, geboren und aufgewachsen an der sonnigen amerikanischen Westküste. Lynn wohnte in Los Angeles, verbrachte ihre Sommer beim Surfen und kannte die edelsten Shopping Adressen von Beverly Hills wie ihre Westentasche. Doch nun stand sie auf dem Markusplatz von Venedig und kam sich vor wie in einem Traum. Die mächtigen Gebäude aus längst vergangenen Jahrhunderten verzauberten sie.

Der nasskalte Wind von der Lagune her zauste ihre rotblonde Fransenfrisur. Es war ein ungemütlicher Februartag. Lynns Chef hatte vor der Abreise darauf bestanden, dass sie Winterkleidung anzog. Da verstand Arno Leonardi keinen Spaß, wenn er auch sonst eher unkonventionell war.

„Du warst noch niemals in Europa, Lynn. Die dunkle Jahreszeit kann dort richtig eisig sein. Wenn dich dein eigenes Zähneklappern nicht von der Arbeit abhalten soll, dann brauchst du warme Kleidung.”

Lynn trug einen dreiviertellangen modischen Mantel und einen kuscheligen roten Wollschal. Doch es lag nicht an ihrem Outfit, dass ihr die frostigen Temperaturen nichts ausmachten. Vielmehr hatte dieser magische Ort sie in seinen Bann geschlagen.

Lynns Begegnung mit Venedig war Liebe auf den ersten Blick.

Konnte man sich einen größeren Gegensatz vorstellen als die charmant-altmodische Lagunenstadt und das fiebrig-hypermoderne Los Angeles? Natürlich hatte Lynn schon im Fernsehen und in Büchern Eindrücke von Venedig gewonnen. Aber die fremdartigen Gerüche aus den Restaurants, die Lieder der Gondoliere, das leise Glucksen des Wassers in den Kanälen und die geheimnisvolle Atmosphäre der prunkvollen Gebäude konnte man nicht auf den Bildschirm bannen. Das musste man hautnah selbst erleben. Und genau das tat Lynn in diesem Moment.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Melody Winkle
Author review:
Very good communication, no problems. Melody Winkle found the right words to transfer the atmosphere of my novel into the English language. I highly recommend her skills.
Italian
Already translated. Translated by Duscovich Daniele
Author review:
Ich bin sehr zufrieden mit der Übersetzung und würde den Übersetzer jederzeit wieder beauftragen.
Portuguese
Already translated. Translated by Walkiria Da Silva
Author review:
Gute Zusammenarbeit, eine freundliche Übersetzerin, mein venezianischer Liebesroman hat ihr offensichtlich Spaß gemacht. Ein angenehmer Kontakt, gerne wieder!
Spanish
Translation in progress. Translated by Julia C. Martínez

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return