Ventana tapiada con un hueco by Rafael de Águila

De la mano de historias cortas y ultra cortas, capaces de ser leídas en el Metro o camino a casa, arribará el asombrado lector a un universo de desbordante fantasía y kafkiano absurdo.

Ventana tapiada con un hueco

De la mano de historias cortas y ultra cortas, capaces de ser leídas en el Metro o camino a casa, arribará el asombrado lector a un universo de desbordante fantasía y kafkiano absurdo. El autor, uno de los mejores escritores cubanos del momento -residente al día de hoy en Cuba- se sirve de lo contrario a la razón para subvertir, con desconcertante y pasmosa originalidad, unas veces trágica, otras hilarante, la cotidiana realidad que anuda vida y destinos en la no menos kafkiana y desconcertante Isla. El lector advertirá la transmutación de su propia y privada realidad -no importa el sitio en el que respire- hacia un interregno impregnado de ese absurdo que transita el entramado mismo de la existencia humana, esa suerte de tragicomedia universal en la que no pocas veces suelen naufragar vidas y destinos. Y todo ello a partir del desaforado y no menos rocambolesco imaginario del autor. Este libro es una suerte de fantasmagórica parábola de todo cuanto de absurdo y disparatado bulle -no importa el suelo sobre el que se camine o el aire que se respire- en nuestro flamante siglo XXI.

Genre: FICTION / General

Language: Spanish

Keywords:

Word Count: 34649

Sales info:

1000 sales in spain 2016


Sample text:

Mirar a Mónica

Estenoz era un hombre de unos cuarenta y cinco años. No se había casado, pero estaba obsesionado con las piernas de Mónica. Ella vivía en el mismo piso, al final del pasillo. Dos veces al día, al menos, tenía ella que pasar delante de la puerta de Estenoz. Este la esperaba, el ojo pegado al pequeño visor de la puerta, Mónica salía de mañana entre las siete y siete y diez y llegaba todas las tardes entre las cinco y treinta y las seis. En ocasiones Mónica se demoraba algo en salir, consecuencia de un acicalamiento prolongado, una sesión matinal de ejercicios físicos que la había entusiasmado. Estenoz entonces desesperaba, las manos comenzaban a temblarle y el sudor frío le transitaba la espina dorsal. El ojo, o los ojos, porque otorgaba a cada uno un tiempo, parecían echarse entonces fuera de sus orbitas, atravesar las rejillas del mirador, girar a la derecha y allí, en mitad de aquel pasillo, el ojo espiaba cualquier movimiento en la puerta de Mónica. Por las tardes acaecía lo mismo cuando Mónica, por alguna razón cualquiera ―una amiga que la invitara, una visita a la tía o al cine― se demoraba inusualmente. Cierto que a la tarde la desesperación de Estenoz tomaba caracteres dramáticos. 


Book translation status:

The book is available for translation into any language.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!

NOTICE: This book is published by an imprint of Lantia Publishing, a Spanish publishing house. Lantia Publishing will be distributing the translated book and not Babelcube, according to an agreement between the companies. This has several implications:

Your royalty share will continue to be the same as for any other Babelcube book.



  Return