Un regalo familiar. Una fábula sobre la herencia energética y sus repercusiones en nuestra vida. by Marta Martín Girón

La primera novela que trata las repercusiones de nuestras herencias energéticas.

Un regalo familiar. una fábula sobre la herencia energética y sus repercusiones en nuestra vida.

En muchas ocasiones nos ocurren cosas que no sabemos explicar, situaciones que nos causan dolor porque no las entendemos. Incluso llegamos a echar la culpa al destino de nuestra desgracia o nuestra infelicidad, de nuestra enfermedad o la de algún ser querido, de nuestras carencias o limitaciones. 
Pero ¿qué pasaría si todo eso es un regalo que se va transmitiendo de generación en generación para sanar a alguien más que a nuestros ancestros?
¿Qué pasaría si nuestras experiencias fueran el fruto de experiencias pasadas, de nuestra memoria transgeneracional? 
¿Qué pasaría si las dolencias físicas trajeran un mensaje que se puede biodescodificar? 
¿Qué pasaría si nos hiciéramos conscientes de todas esas experiencias y sanásemos nuestros problemas? ¿Nos sentiríamos libres? ¿Recuperaríamos nuestra salud? ¿Reconduciríamos nuestro camino y encontraríamos nuevos objetivos? 
Este libro está basado en una historia real, en las experiencias de la propia autora respecto a circunstancias de su vida que no alcanzaba a entender pero que sabía que no eran fortuitas. 
Junto a ella podrás ver cómo fue avanzando en un camino que nunca hubiera imaginado, rodeada y condicionada por las influencias de los patrones heredados de la energía ancestral de su clan.

Genre: BODY, MIND & SPIRIT / General

Secondary Genre: SELF-HELP / Spiritual

Language: Spanish

Keywords: Transgeneracional, ancestros, árbol genealógico, biodescodificación, consciencia, espiritualidad

Word Count: 45863

Sales info:

En los últimos meses se encuentra en el TOP100 de cuerpo, mente y espiritualidad de Amazon.es. Tiene más de 32 testimonios que la recomiendan, con una nota media de 4,8 sobre 5. 


Sample text:

Al año y medio de fallecer mi abuela, se casó de segundas nuncias con la que volvió a ser padre de otras dos hijas.

Mónica añadió que en la comunión de mi tío Pedro, la que iba a ser la segunda esposa, ya estuvo presente en la celebración.

Con el tiempo mi abuelo terminó reconociendo que se había equivocado.

Me contó alguna anécdota más de cuando también ella era joven. Cosas del pueblo.

También me habló de mi bisabuela Victoria, esa de la que se rumoreaba que le podía faltar un tornillo. Mónica no me dijo nada de eso, pero sí hizo referencia al fuerte carácter que ésta tenía. Así que, el fuerte carácter de toda la rama familiar viene de muy atrás...

Después de más de una hora de conversación telefónica había conseguido nueva información muy valiosa.

Vi que era el momento de volver a meditar.

En la meditación pude sentir muchas cosas, pero casi la más cercana fue la energía de mi abuelo Ernesto. Pudiendo transformar ese paquete de información en palabras, llegó la octava reflexión.

—¡Espera! Más de una hora de conversación, ¿y solo te contó eso? —preguntó Inés extrañada.

—No, en realidad la llamé sin saber muy bien qué le iba a preguntar. Me explico. Unos días antes de llamarla, después de meditar y de varios trabajos energéticos, sentí que tenía que investigar también sobre los hombres y los niños. Lo que pasa es que, fue tanta la información que...


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Omar Alberto Alarcón
French
Already translated. Translated by antony gautier
Author review:
Estupenda colaboración. Muy profesional.
Portuguese
Already translated. Translated by Sabrina Sattnin
Author review:
Es la segunda vez que trabajamos juntas y la experiencia ha sido igual de buena que la primera. La recomiendo.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return