UM AMOR EM LANCASTER by BARBARA BIAZIOLI

Quando o amor sobrevive ao tempo

Um amor em lancaster

UM AMOR EM LANCASTER

Após vencer um importante prêmio literário, colocando-a entre as escritoras mais famosas de sua geração, Lauren Barnes sente-se humilhada quando seu agora ex-noivo a trai publicamente com outra escritora.
Sofrendo de bloqueio criativo e a fim de 'lamber as feridas', ela aceita o convite de uma amiga para visitar Lancaster, uma cidade mágica, repleta de lendas sobre amor e traição.
Mas ao chegar àquela cidade, tão longe de tudo, Lauren não esperava ser enredada nos mistérios que rondavam um antigo casarão.
Disposta a descobrir a história a fundo, Lauren se vê no meio de uma difícil escolha; passado e presente se convergem reavivando-lhe emoções há muito esquecidas; colocando-a em iminente perigo de morte e mostrando-lhe que o poder das palavras sobrevive além do tempo.

Genre: FICTION / Fantasy / General

Secondary Genre: FICTION / Romance / General

Language: Portuguese

Keywords: amor, tempo, eternidade

Word Count: 80000

Sales info:

Durante o mês de seu lançamento, esse título rankiou a lista dos mais vendidos em sua categoria, o sucesso foi tão grande que sua versão impressa chegou logo depois.


Sample text:

As pessoas se movimentam como se estivessem sendo orquestradas; me viro e caminho pelo corredor que leva aos quartos. Paredes decoradas com quadros antigos, retratos de uma Lancaster de outrora, com carros antigos pelas ruas que ainda não tinham sido agraciadas com as pedras arredondadas. Lancaster sempre foi linda, mesmo em preto e branco, mesmo sem a tecnologia do led.

― Olhos tristes não mentem ― escuto em minha nuca uma voz suave, masculina e quase sedutora.

 Me viro e olho para o dono da voz e sinto algo atravessar meus pulmões, como se uma onda gigante colidisse com um penhasco, é quase uma dor.

― Queira me perdoar, não quis lhe assustar ― ele é alto, não mais que Daniel ou Jeremy, mas também é alto. Tem um cabelo engraçado, penteado com rigor para trás e veste uma roupa social que me parece de outro século, um bem antigo, mas ele está bonito. Ele é bonito e seus olhos estão tristes. Eu sei e agora concordo com ele, olhos tristes não mentem.

― Não me assustou, sou Lauren, Lauren Barnes ― estico a minha mão para ele e ele a olha com estranheza. Recolho a minha mão com vergonha e ele deixa seu rosto denunciar um pequeno lamento pelo ocorrido.

― Eu sei. Até logo, Srtª Barnes ― ele se despediu assim, sem me dizer o nome ou me falar mais sobre olhos tristes, ou simplesmente segurar a minha mão. Ele desceu as escadas e eu fiquei assistindo-o sumir degraus abaixo. Quando caminhei até o primeiro degrau para ver para onde ele iria, ele desapareceu.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Spanish
Translation in progress. Translated by Juan Sebastián Gil

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return