
Londres, Inglaterra, año 1888. Cabalistas, magos y ocultistas de toda especie, diseminados en todas las capas sociales, muestran una actividad frenética. Los números MDCCCLXXXVIII suman por primera vez 13 caracteres y es un año de oportunidad para los servidores del Vínculo en la milenaria guerra secreta entre los adeptos de la vieja religión y la curia vaticana.
Desde los fastuosos salones del palacio de Buckingham, la anciana emperatriz Victoria y su joven amante hindú –el Munshi– entretejen los hilos de un plan secreto que devolverá la magia a su justo lugar: a la luz pública. Mientras Scotland Yard se devanea los sesos con los crímenes del destripador de Whitechapel, el naciente socialismo protagoniza los acontecimientos del “domingo sangriento” y un joven Gandhi es iniciado en los antiguos arcanos junto a Mabel y Gerard.
Gerard Duprey se convertirá pronto en el mago de la ciudad y es pieza clave en la trama que los poderes ocultos han preparado para el imperio. Gerard, como Gandhi, es un pacificador. Su don es dominar cualquier tipo de conflicto. Cuenta con la inapreciable ayuda de Mabel Besant y de Tok, el dragón de la justicia.
Tok es un ser nada mitológico y sí muy neumático –en el sentido más griego del término. Este dragón de escama y hueso es el omnipresente guardián del Vínculo, y le mueven designios inaccesibles. La magnética criatura acompañará a Gerard, a través de un más que convulso siglo veinte, para que se cumplan escrupulosamente los designios del plan del Munshi y para descubrir qué ha ocurrido con el oro, pues todo el oro del mundo ha desaparecido.
Pneuma: espíritu, soplo, hálito, viento.
Genre: FICTION / Occult & SupernaturalPaperback was released in 2016 and sold an average 500 copies since then.
Harback was released end 2017 and is currently populating data across booksellers databases.
Al abrigo de esta tendencia se inauguraron “Sociedades” de todo tipo, algunas muy serias y otras auténticas deformaciones. Lo cierto es que ningún ciudadano podía considerarse insertado si no podía presumir de pertenecer al menos a una de ellas. Esta tendencia a la modernidad convivía con una realidad para muchos miserable, en la que la exclusión y la precariedad eran norma. La Revolución Industrial y sus flujos migratorios habían hecho mella en las clases más desfavorecidas de forma algo contradictoria, y el East End de Londres era un buen ejemplo de ello. Todavía resonaba en Whitechapel el horror de los crímenes de Jack el destripador, que se habían iniciado el año anterior y cuyas truculentas secuelas de casos sin cerrar tenían a la policía de Scotland Yard expuesta al ridículo. La serie de crímenes se convirtió en símbolo de la lucha de clases y derramó ríos de tinta, contribuyendo a justificar muchos brotes de descontento como el de aquel “domingo sangriento”.
–Pasa, Duprey, pasa. Te estábamos esperando. –dijo Annie en tono afable– Mis amigos están ansiosos por conocerte. Entra tú también, Mabel. Esto os concierne a ambos. Sentaos donde queráis.
–Buenas noches –contestó Gerard–, muchas gracias por recibirme.
El Munshi le dio un fuerte apretón de manos. Su figura era imponente, iba ataviado con un enorme turbante blanco en la cabeza que le daba un aire misterioso. Su mirada era penetrante y estaba llena de fuego. Su inglés tenía un fuerte acento hindi.
–Hola, sahib Duprey. Es un placer. Ya me habían dicho que el color de su aura era desconcertante.
| Language | Status |
|---|---|
|
English
|
Already translated.
Translated by Jesus Fernández Pedraza
|
|
|
Author review: Quality work, full commitment & deadline savvy. |
|
Italian
|
Translation in progress.
Translated by Debora Lanari
|