Written for the glory of God to strengthen the faith of believers
Genre: BODY, MIND & SPIRIT / Generalsatisfactory
‘Oh! God, please put some balm on my wound…,’ murmurs Yamprasad alone. It is the end of December and the weather is clear today and he is basking in the warm sun all alone in the park. He is a 58 years old man. He was really desperate submerged in the pond of tears who found the hope in Christ after being led four years ago.
‘Perhaps, if the bible would be re-written, I think I would probably be the New Testament’s ‘Second Job’ but I know the bible won’t be written again but I want my story to be read and heard by everyone. It has been 15 days until now since my youngest son ‘Dhanraj’ slept in the Lord. My heart was too restless earlier but now, it is a bit at rest. As they say ‘The sun is the best although it scorches and a mother is the best although she scolds’, similarly, I say my God is the best although my tears isn’t dried up at all. I can claim that the troubles in my life haven’t still come to a full stop but I have got strength to face them boldly. I have got the platform to take out on all my pain.
I was born in the remote village ‘Ghyasikharka’ of Myagdi district where life was too hard to meet one’s hands and mouth. To get out of the poverty, I joined the Indian army in my teenage. That time, although I didn’t know God, I believe He was with me in my every step. He saved me miraculously in the midst of Indo-Pak war. There I was running aimlessly in the pitch dark to save my life where the sounds of volleys of bombs & bullets, fighter planes and helicopters along with the screams of dying soldiers were around me everywhere. I couldn’t know where I was in the battlefield and while running aimlessly, I could feel the bullets whizz past my legs, arms, head & ears. I could hear my friends close to me falling with screams but nothing happened to me.
Language | Status |
---|---|
Portuguese
|
Already translated.
Translated by Denis Bruestle Pereira da Silva
|
Spanish
|
Translation in progress.
Translated by Elizabeth Laiton
|