SINDER - Tome 1 - Expérimentation by Jane Devreaux

Romance pour jeunes adultes

Sinder - tome 1 - expérimentation

Un roman dans l'esprit de ce qui cartonne aujourd'hui après le succès de 50 nuances de Grey, mais avec une originalité. Pour une fois, c'est la fille la bad girl, c'est elle qui tient les reines et tire les ficelles.

Voici le 4ème de couverture pour vous faire une idée :
Une rumeur peut faire de vous quelqu’un de populaire, quelqu’un de dangereux. Une rumeur peut tout changer.
Ses yeux noirs trop grands et trop maquillés en ont déjà fait trembler plus d’un. On raconte que ses parents sont en prison, qu’elle a tabassé à mort un mec qui a osé se moquer de son prénom. Elle, c’est Sandre River.
Il est le beau rugbyman populaire. Celui qui sort avec la sublime et trop prude Marcy Cheparde, celui qui fait baver d’envie toutes les filles. Lui, c’est Josh Anderson.
Jamais, Sandre ne reconnaitra qu’il lui plait. Jamais, Josh n’avouera que ses hormones sont en ébullitions. Une seule provocation de Sandre va suffire à bouleverser leurs vies. « Tu veux un conseil, trouve-toi une fille, n’importe laquelle, vide tes bourses et remet la machine à penser en route. »

Qui aurait pu imaginer que ces mots donneraient naissance à une incroyable histoire d’amour ?

Genre: FICTION / Romance / Erotica

Secondary Genre: FICTION / Erotica / General

Language: French

Keywords:

Word Count: Romance New Adult

Sales info:

Le tome 1 est sorti le 17 Janvier 2015 en France. Il a été classé plusieurs jours dans les meilleurs ventes de littérature érotique et sentimentale, et une grande partie du mois dans le top 100 d'Amazon. A ce jour, il s'en est vendu près de 1000 exemplaires et le tome 2, déjà très attendu, doit sortir fin mars 2015. Un tome 3 est en cours d'écriture et je prévois d'écrire 2 autres tomes pour cette saga.
J'ai pleins d'autres projets d'écriture donc les traducteurs qui accepteront de travailler avec moi pourront se voir proposer un partenariat à long terme.


Sample text:

Prologue

J’observe ses beaux yeux noisette et sa fossette qui se dessine alors qu’il esquisse un sourire. Il caresse ma joue et se penche pour m’embrasser tendrement. Oliver est tellement grand que même en me tenant sur la pointe des pieds, sur le trottoir devant chez moi, je suis encore plus petite que lui.
J’ai choisi pour lui une robe vaporeuse qui serait presque transparente et il en profite en laissant sa main remonter sur ma cuisse. J’adore les sensations qu’il réveille en moi. Le plaisir qui pulse dans le bas de mon ventre et le long de ma colonne vertébrale. Je sais qu’Oliver aimerait aller plus loin, mais je ne suis pas encore prête. Je lui ai promis de m’offrir à lui pour le bal de fin d’année. Je suis folle de ce garçon, il est tellement beau, tellement gentil, tellement différent de mon père.

Il s’écarte et je proteste en faisant courir mes doigts sous son t-shirt.
– Si tu ne rentres pas maintenant, ton père va gueuler, précise Oliver en redessinant le contour de ma bouche du bout de son pouce.

Je le laisse partir à regret, parce que je sais qu’il a raison et à peine j’ai franchi la porte que le regard assassin de mon père me fait presque regretter d’être rentrée.
– Tu es en retard, hurle-t-il en me fusillant de ses iris sombres.
Je me tourne vers ma mère qui astique frénétiquement la cuisine les yeux baissés. Je n’ai pas besoin de lui demander pour savoir qu’ils se sont encore engueulés et que je vais bientôt payer pour les pots cassés. Jamais il ne s’en prend à elle. Elle, elle est parfaite ; elle, il ne peut rien lui refuser ; elle, il l’aime.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress.
Portuguese
Translation in progress. Translated by Liana Borges

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return