Ruy e Lolita by Benedito Inácio Neto

"A Maldição da Bruxa de Évora"

Romance entre Ruy e Lolita

Ruy e lolita

O primeiro livro da série Ruy e Lolita, com uma história do início do romance entre pares, um contexto social e uma influência sobre as mulheres e os seus próprios mais, mesmo tendo um poderoso homem em Évora. Portugal irá parar para acompanhar o desfile deste romance que envolve, crimes, maldições, traições e jogo de interesses. A vida de Ruy e seu grande amor Lolita será afetada pela "Maldição de Évora", o espírito maligno da Bruxaria "Moura Torta" é um fruto da maldade por séculos, e não deixa uma pele como uma ameaça de maldição.
"Uma cidade ao Sul de Portugal. É uma região do Alentejo que reúne os distúrbios de uma falta de histórico e cultural, gloriosa e saudosa. Como as milícias As tirinhas dos místicos e as mais diferentes séries do mundo,
como as épocas de suas autorias foram criadas para uma única vez, e o livro não foi deixado de lado por uma grandeza de tão importante papel para uma humanidade que évora foi, e é sempre Sera  
, Moura Torta uma Bruxa de Portugal, entristecida pela perca da vida, Moura Torta uma Bruxa de Évora, uma Personalidade chave romance, that lança uma Maldição na Família Penha, Que passou Por completo - o último membro da família amaldiçoada tem o papel de acabar definitivamente com ela, porém, em seus próximos futuros durante esta empreitada, e o futuro de sua vida e como novas po sibilidades de geração em Suas Afirmações da Penha Sentindo uma Morte da Bruxa, ela não desistiu de sua vida e acabou por uma família por completo ...

Genre: FICTION / Romance / Suspense

Language: Portuguese

Keywords: Portugal, Évora, Brasil

Word Count: 44765

Sales info:

O livro contem algumas senas de sexo, mas pode-se dizer que é um ano de 14 anos, o crescimento 26 de março de 2019 na amazon.


Sample text:

A noite obscura cheirava a solidão, o silêncio ensurdecedor da madrugada era insistente e perturbador. O sono teimava em dar caras, aumentando a tensão e o nervosismo. Os neurônios assemelhavam-se em um relâmpago em uma tormenta tropical violenta. O corpo e a mente não suportaram uma rotina de noites mal dormidas, uma semana de descanso, na Praça Engenheiro Armando Rodrigues não era um descanso para a casa da minha casa e do seu quarto no mundo exalado dos encanamentos centenários do casarão do início do século A cidade de Braga ao Norte de Portugal teve a sua última parada e Portugal e Espanha. Um todo, mentalmente, não há, não suporta mais a pressão. Meu corpo maltratado pelo cansaço de um banho e líquido para hidratar o tento em um terço, um vestígio de água, uma pia, porém, nada. Tenho de sair do quarto e me ligar à polícia. Não pode parar, ser tão perto de fugir, e desvendar os segredos dos antigos dos meus antepassados. As minhas mãos estão suadas e gélidas, uma pulsação a mil. Preciso de água, tenho que sair e procurar um pouco sem saguão de entrada da vida para uma sede e melhorar a boca seca. 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Eduardo Siqueira
Author review:
Ótimo tradutor, muito atencioso aos detalhes, sua tradução é perfeita, eu super recomendo, assim que puder vou pedir que me faça a tradução de outra obra minha. Obrigado Eduardo por confiar em mim e traduzir minha obra. Valeu! Forte abraço!
Spanish
Already translated. Translated by Laís Alves
Author review:
Uma excelente profissional, entregou a tradução antes do prazo final. Recomendo a todos os escritores.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return