Rafael Emanoel Mottrish Isoskov by Ana Folhadela

Adult's Thriller Erotic Violent Novel Book 2

Rafael emanoel mottrish isoskov

 

This is the second book of a set that deals with radically sexist and patriarchal, grossly uncomfortable and immoral worlds of existence whose existence the generality of people prefers to choose to ignore. It is an extremely violent and sexually explicit book, intended exclusively for an adult audience. After the murder of his mother, Rafael Isoskov is institutionalized. He escapes and is taken in by a career criminal. It develops a sharp obsessive-compulsive personality disorder, extreme lack of empathy and cruelty. He is promoted as a criminal, running a front company whose sole purpose is to satisfy any and all the desires he may have, regardless of the consequences that this may entail. Following the abduction of a woman from whom he decides to take over, from the birth of his son and under the influence of his adjunct, he begins to have occasional awakenings of consciousness that may alter the person in whom life has turned him to.

 O segundo livro de um conjunto que versa sobre mundividências que existem, radicalmente sexistas e patriarcais, vincadamente incómodas e imorais, cuja existência a generalidade das pessoas prefere escolher ignorar. É um livro extremamente violento e sexualmente explícito, destinado exclusivamente a um público adulto. Após o homicídio da sua mãe, Rafael Isoskov é institucionalizado. Foge e é acolhido por um criminoso de carreira.  Desenvolve uma vincada perturbação obsessiva-compulsiva da personalidade, falta de empatia e crueldade extremas. Ascende como criminoso, dirigindo uma empresa de fachada, cujo único objetivo é satisfazer todo e qualquer capricho que tenha, independentemente das consequências que isso possa acarretar. Na sequência do rapto de uma mulher de quem resolve apoderar-se, do nascimento de um filho e por influência do seu adjunto, começa a ter ocasionais despertares de consciência que poderão alterar a pessoa em que a vida o tornou.

Genre: FICTION / Horror

Secondary Genre: FICTION / Erotica / Science Fiction, Fantasy & Horror

Language: Portuguese

Keywords: Adult, Novel, Thriller, Horror, Erotic, Violence

Word Count: 110836

Sales info:

Livro disponibilizado na Amazon a 16 de Abril de 2019.

15 unidades encomendadas entre os dias 16 e 26 de Abril.


Sample text:


«A freira sorriu-lhe derretida e disse que, como não podiam fazer mais nada, iriam passar toda a tarde a ensaiar na sala do coro, se ela depois quisesse ir assistir. Ela respondeu-lhe que talvez mais tarde, mas que para já teria que ir à lavandaria buscar o resto da roupa do Alexander que lá deixara ficar na tarde anterior, passa-la a ferro, voltar ao quarto e arrumá-la.
A freira disse-lhe que sobretudo não se esquecesse de comer antes, porque tinha que se manter forte para cuidar dela e daquela coisa pequenina que ali tinha. Ela respondeu-lhe que sim, que não se esquecia. Deixou o bebé a dormir e foi até à cozinha. Preparou qualquer coisa para comer e almoçou. Foi verificar como o bebé estava e, como ainda estava a dormir e tinha mamado há pouco tempo, desceu à lavandaria e passou a roupa dele. O coro tinha começado a ensaiar e todas as freiras estavam reunidas na sala. Quando terminou de passar a ferro colocou a roupa lavada, passada e dobrada num cesto e subiu as escadas em direcção ao quarto. Enquanto se dirigia ao quarto, o coro parou de cantar. Riu-se, pensando que estavam a enganar-se e a corrigir, como acontecia muitas vezes, mas que desta vez estavam a demorar mais tempo a retomar. O convento estava envolto num silêncio absoluto. Chegou ao corredor e avançou em direcção ao quarto. Reparou que a porta estava aberta e pensou que alguma delas não se aguentara e fora ver o bebé, o que também era habitual. Atravessou a porta do quarto.
Deixou cair o cesto ao chão e gritou muito alto, fazendo a sua voz ecoar pelas paredes silenciosas do convento, parada, gelada, bloqueada, tremendo toda de frio e de nervos, ao ver-te de pé ao lado do berço, com o bebé dela ao colo. O convento ficou novamente imerso num silêncio total.»


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Marco Valente

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return