Lux lucet in tenebris by Pier-Giorgio Tomatis

Il romanzo "ferocemente" antisistema...

Lux lucet in tenebris

l Satan’s Womb è andato distrutto ma gli uomini che stanno cercando Nicholas Marshall sono ancora sulle sue tracce e lui, incredibilmente, è ancora vivo. A salvarlo dal suo destino sarà ancora una volta l’amore e un legame di sangue...

Genre: FICTION / Dystopian

Secondary Genre: FICTION / Fantasy / Contemporary

Language: Italian

Keywords: siero, demoni, amore, morte, bilderberg, new world order

Word Count: 40178

Sales info:

https://www.amazon.it/dp/B097NBF6KY


Sample text:

Non so perché ma Scarlette mi ama più della sua stessa vita e questo è ciò che mi spinge ad affrontare pericoli la maggior parte delle volte più grandi di me. Se lei è riuscita a trascinarsi fuori da una montagna nella quale avevo provato a seppellirla e a portare in salvo anche me devo accettare il fatto che l’Amore è il solo vaccino che ci possa salvare.

Tutti.

Lo ha fatto con me.

Può farlo con chiunque.

Al momento non credo che Big Pharma stia approntando un siero con questa caratteristica. In altre epoche, ne sono sicuro, si sarebbe coniato uno slogan come: “fate l’amore, non fate il vaccino”.

«Nicholas!».

Una voce interrompe i miei pensieri. Riconosco il tono freddo e cavernoso di Jared. Quando mi volto lo vedo seduto su una sedia del bancone di un bar insieme al Dottor Spencer, entrambi con le mascherine calate sul mento. Stanno allegramente consumando una pinta di birra. Li raggiungo e dai sorrisini maliziosi di entrambi comprendo che hanno capito che io ho capito...

«Che cosa sta succedendo? Come mai la gente è ridotta così?», domando.

«Biden. Il nuovo Presidente. Dice che se chi si vaccina può togliersi la mascherina dal viso», dice Jared.

«Non vedo nessuno senza, però», faccio notare.

Il Dottor Spencer ridacchia mentre prova a bere un altro sorso di birra. Jared accenna un sorriso prima di imitarlo.

«Il Presidente è lucido quanto un foglio di carta vetro», dice il Dottore mentre agita la sua pinta come farebbe Thor col suo martello.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Paula Banda Rendón
Author review:
Spaziale.
French
Already translated. Translated by Paula Banda Rendón
Author review:
Grande professionista. Ottimo lavoro.
German
Already translated. Translated by Paula Banda Rendón
Spanish
Already translated. Translated by Paula Banda Rendón

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return