Los cuatro reinos, volumen II. El reino de Akra by Luis Antonio Guardiola Alcalá

Fantasía, mágia, amor, amistad, aventuras...

Los cuatro reinos, volumen ii. el reino de akra

Los ejércitos del reino de Balh atraviesan el océano Tírsico con la intención de alejar la guerra de su población. Kurt y sus amigos se adentrarán en el peligroso e inhóspito reino de Akra, donde reside un mal ancestral que permanece vigilante y no dudará en acabar con aquellos que osen pisar sus dominios.

            Kroun, el Doblegador de Almas, dirige los destinos de los habitantes de Akra desde tiempos inmemoriales. Su arma más mortífera no es la cantidad ingente de tropas o sus colosales monstruos, sino la hechicera Silerva, cuyos oscuros poderes no conocen límites.

            Kurt deberá unir a los divididos pueblos humanos de Akra. Pero la verdadera lucha del portador de la luz se librará en su interior. El amor y el odio se enfrentarán en una batalla más feroz y despiadada que ninguna otra.

            ¿Serán capaces los subyugados por el Doblegador de Almas de recuperar el control sobre sus destinos? La aventura continúa…

Genre: JUVENILE FICTION / Fantasy & Magic

Language: Spanish

Keywords: Fantasía, mágia, amor, amistad, aventuras

Word Count: 166104

Sales info:

Llevo vendidos cerca de 400 ejemplares. También he sacado una versión para colegios de la que llevo vendidos unos 200 ejemplares. En www.los4reinos.com se pueden ver más información y reseñas.


Sample text:

Gárald paseaba la vista por el horizonte, que comenzaba a adquirir un sinfín de tonos anaranjados y violáceos. La suave brisa acariciaba con delicadeza su severo rostro y mecía sus largos cabellos rubios. Hacía semanas que se había dejado crecer la barba, que junto con su cansado aspecto le hacía aparentar muchos más años de los que en realidad tenía. Sus ojos, grandes y azulados, observaban impasibles cómo un nuevo amanecer salía a su encuentro. Ya ni siquiera recordaba el número exacto de días que habían transcurrido desde que partieron del puerto de Barkun, la última ciudad al oeste del reino de Balh.

Gárald estaba apoyado sobre la baranda de estribor de un galeón, también conocido como el barco del rey. Era una majestuosa embarcación con tres mástiles de cuyas vergas colgaban enormes velas curvadas por la fuerza del viento. Casi en su totalidad había sido construido con madera de roble, aunque sus arboladuras eran de pino. El gobernador de Barkun se lo había regalado a Gárald, garantizándole que no existía mejor navío en todo el reino de Balh. 

Pasadas las dos primeras semanas de viaje entre continuos mareos, su cuerpo se acabó por habituar a la turbulenta mar. Pero su mente estaba inundada por la añoranza. Nunca hubiera imaginado que echaría tanto de menos la tierra que le vio nacer. Aún la podía recordar como si tan solo hubiese transcurrido un único día desde su entrada triunfal en la ciudad de Monsa, declarada nueva capital de Balh. Podía incluso escuchar con claridad el sonido de cientos de trompetas plateadas que tocaban a su paso, mientras ciudadanos venidos de todos los lugares del reino lanzaban vítores y flores durante el recorrido.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Denia McGrew
Portuguese
Already translated. Translated by Jussara Cruz
Author review:
Como siempre muy eficiente y rápida. Es un placer trabajar y confiar en ella.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return