Молодой канатоходец полюбил цирковую танцовщицу. Но он был беден, а старый толстый директор цирка был богат. И танцовщица досталась ему. Тогда канатоходец ушел из цирка, искать не счастье, но богатство. И через 12 лет вернулся. Чтобы спасти любимую из лап ненавистного ему директора цирка.
Genre: FICTION / Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology
– Ну что ты встал, поживее, поживее, работай, – подгонял тучный мужчина грузчиков, – надо скорее управи…ться…
Голос мужчины оборвался и разбился, как неумелый канатоходец. Она выпорхнула из цирка и прошла, как протанцевала, к киоску с мороженым. Все замирали, когда ее видели. Так казалось молодому канатоходцу. Умелому. Он все отмечал, и как заулыбался мороженщик, и как покраснело жирное лицо тучного директора цирка. Он видел, как тот вспотел, хотя было совсем не жарко. Танцовщица купила мороженое, нет, не купила, приняла в подарок, долго отказываясь и пытаясь заплатить, но мороженщик наотрез отказался брать у нее деньги.
Грузчики тоже встали, глядя на тонкую красавицу в ярких лоскутах, казалось, ее охватило цветное пламя. Но теперь директор цирка их не подгонял. Он тоже любовался девушкой.
Она быстро и легко протанцевала обратно, посмотрев на директора своими ореховыми глазами, и скрылась в цирке. Директор кашлянул, смущаясь.
– Ну, живее, – как-то миролюбиво и понимающе понукал он.
Канатоходец тоже скрылся в цирке.
Он был строен, высок и красив. Под стать ей. И беден. Под стать ей.
Директор цирка был почти лыс, толст, его маленькие бурые глазки всегда цепко смотрели на мир из-под нависших бровей. И он был богат.
Language | Status |
---|---|
English
|
Translation in progress.
Translated by Jack Wood
|