Les morts ne pleurents pas by Eve Ruby Lenn

L'assassin aux perles

Londres, décembre 1843. Le corps d'une deuxième femme vient d'être découvert.

Les morts ne pleurents pas

Londres, décembre 1843.
Le corps d’une deuxième femme vient d’être découvert. Scotland Yard se retrouve dans l’impasse, alors que les crimes se poursuivent. Pour faire avancer cette enquête complexe, l'inspecteur Dorian Griffiths en appelle au Dr Johnstone, un expert médico-légal confirmé qui dirige une entreprise de pompes funèbres.

Genre: FICTION / Crime

Secondary Genre: FICTION / General

Language: French

Keywords: policier, triller, victorien, crime, assassin, meurtrier

Word Count: 69000

Sales info:

La sortie du livre avril 2019, et pour l'instant 2000 ventes.


Sample text:

Londres,    décembre    1842
    
Assise    sur    un    tabouret,    elle    déglutissait    avec    peine    une    préparation    à    base de    citron,    pour    tenter    de    dissiper    la    nausée    qui    ne    la    quittait    pas.    Ce    matin, les    couleurs    lui    paraissaient    plus    fades    que    d’ordinaire,    le    monde    plus    cruel, la    vie    plus    ingrate.    À    quelques    pieds    d’un    cercueil    ouvert,    elle    observait    le corps    de    son    amie    avec    désagrément.  
 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Ian Stephenson
Author review:
Je suis très satisfaite du travail réalisé par Ian. Efficace, rapide, organisé.
Merci a lui pour son professionnalisme et cette superbe traduction de mon roman.
Italian
Already translated. Translated by Alessandra Elisa Paganin
Author review:
Avant toute chose, je dois dire que j'ai vécu une belle expérience de collaboration avec Elisa. Travail exceptionnel de grande qualité. J'avais quelques craintes mais sa traduction m'a immédiatement rassurée. Elisa nous informe de l'avancer des chapitres, de son travail et est vraiment très impliquée dans son travail de traduction. Voilà pourquoi Je vous la recommande sérieusement!

Merci Elisa pour votre professionnalisme.
Spanish
Translation in progress. Translated by Maria-Noel Irurtia

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return