Königliche Republik. by Annemarie Nikolaus

Historischer Roman über die erste neapolitanische Republik 1647/48

Königliche republik.

Über das Buch:

„Masaniello“ – ein neapolitanisches Musical, das selbst in Italien mit Untertiteln gespielt wird: Ich liebe Tragödien und nachdem ich das Musical gesehen hatte, war ich auch neugierig auf den historischen Hintergrund. Italienische Geschichte der Frühen Neuzeit steht eher selten auf den Lehrplänen deutscher Universitäten; daher wusste ich wenig über die erste neapolitanische Republik.
Damals lebte ich noch in Italien und es war einfach, an italienisches historisches Material zu kommen. Bedeutsame französische Texte wie die Memoiren des Comte de Modène – Heermeister de Guises – trieb ich im Internet auf. So schmökerte ich mich durch einen ganzen Sommer.

Plötzlich tauchte Mirella Scandore auf; eine vierzehnjährige Bürgerstochter, temperamentvoll und sehr neapolitanisch. Anfangs hält sie den Aufstand für nutzlos und dumm, weil ohne Aussicht auf Erfolg. Außerdem ärgert es sie, dass es keine Bälle mehr gibt, und je länger der Aufstand dauert, umso mehr sorgt sie sich, dass sie nicht genug zu essen haben. Sie erledigt Botendienste für ihren geliebten Bruder, ohne zu wissen, was er eigentlich treibt. Als sie begreift, dass er in eine Verschwörung verstrickt ist, interessiert sie einzig, dass ihm nichts passiert. Lauter falsche Gründe für ihren Standpunkt in der Sache. Aber als Neapolitanerin ist sie aufgewachsen in dem Bewusstsein, dass die Familie über allem anderen steht. Nach der Krönung des neuen Dogen jedoch lernt sie Politik „zu begreifen“. In kurzer Zeit wird sie erwachsen, macht die Ziele Neapels zu ihren eigenen und ist auch bereit, sich selber dafür in Gefahr zu bringen. Wenn da nur nicht ihr Bruder wäre …

Mirella hat mir ihre Geschichte gebracht und damit das Thema des Buchs: Wie weit darf Loyalität gehen? Ist es richtig, das Falsche zu tun, wenn es gilt, die eigene Familie zu schützen? -– Es gibt auch eine Liebesgeschichte, aber sie ist lediglich Katalysator für Mirellas Entscheidungen, nicht Thema.

Viel später, während der Überarbeitung, leistete noch ein Solfeggio-Lehrer meiner Tochter einen Beitrag, indem er mir half, die Kapellmeister am Hof von Neapel, Trabaci und Falconieri, zu finden.
„Königliche Republik“ ist ein historischer Roman, der im Neapel von 1647/1648 nach dem sogenannten Masaniello-Aufstand spielt. Neapel war damals  eine der größten Städte Europas und gehörte zur spanischen Krone.

 

1647: Die ehrgeizige Patriziertochter Mirella Scandore ist mit einem Neffen des spanischen Vizekönigs verlobt, als sich das Volk von Neapel gegen dessen Herrschaft erhebt.
Neapel erwählt den Herzog von Lothringen, Henri de Guise, zu seinem neuen Dogen. Mirella lernt ihn zu schätzen und verliebt sich in einen seiner Offiziere, Alexandre de Montmorency.
Ihr Bruder Dario dagegen sieht die Familie durch die anarchischen Verhältnisse nach dem Aufstand bedroht. Nach einem Brandanschlag auf das Tuchlager der Familie beteiligt er sich an einer Verschwörung gegen die junge Republik.
Als er verraten wird und ihm die Hinrichtung droht, deckt Mirella ihn schweren Herzens durch einen Meineid. Doch dann plant Dario ein Attentat auf den Dogen, bei dem unweigerlich auch Alexandre getötet würde ...

Historischer Roman. Reihe "Welt in Flammen"
Der Roman beginnt nach dem Tod des Fischers und Schmugglers Masaniello und endet mit der Gefangennahme de Guises.
400 Normseiten
***jugendfrei***

Leserstimmen zur deutschen Ausgabe:
"Mit ihrem umwerfenden historischen Faktenwissen strickt die Autorin einen packenden Roman, der den Leser quasi sofort in seinen Bann schlägt und nicht mehr auslässt." -
"So muss ein Roman geschrieben sein. Fesselnd, mit einem Hauch Romantik, der nicht zuviel verspricht." -
"'... vom Umfang wie vom Inhalt her ist es ein großes Werk, das vor einem hierzulande weitgehend vernachlässigten historischen Hintergrund eine konfliktträchtige, spannende und perfekt in die Zeit eingewobene Handlung bietet." -
„In Mirella erleben wir ein Mädchen, das in verhältnismäßig kurzer Zeit zu einer jungen Frau heranwächst, die sich ihrer Verantwortung für ihre Familie und ihre Stadt bewusst wird. Annemarie Nikolaus hat diese Figur so lebendig und liebenswert gezeichnet, dass man Mirellas Schicksal von Anfang bis zum Schluss mit zunehmender Spannung verfolgt.“ -

Genre: FICTION / Historical

Secondary Genre: FICTION / Coming of Age

Language: German

Keywords: Neapel, Italien-Roman, Frühe Neuzeit, Geschichte Italiens, spanisches Königreich, Familiengeschichte, Masaniello, Aufstand

Word Count: 100,581

Sales info:

Das Buch verkauft sich als deutsche Ausgabe auch in Italien, Spanien und Frankreich..

In Deutschland verkauft es sich in erster Linie über die Plattformen der Tolino-Allianz

 


Sample text:

Neapel

Donnerstag, 18. Juli 1647

„Man hätte den Fischer liegen lassen sollen, wo der Pöbel ihn verscharrt hat.“ Der Sekretär des spanischen Vizekönigs zog die Mundwinkel verächtlich nach unten. Er warf einen letzten Blick auf den Trauerzug, der den Platz vor dem Schloss überquerte. Ein Dutzend Männer mit phrygischen Mützen führte die düstere Menge an, als wollten sie alle daran erinnern, dass Masaniello einer der ihren gewesen war. Die Rufe der Menschen auf dem Largo di Palazzo kamen nur gedämpft an – aber immer noch deutlich genug: „Viva il Re di Spagna; mora il malgoverno.“

„So lange sie ihrem König treu sind, mögen sie schreien.“ Rodrigo de Arcos steckte unbeeindruckt die Feder ins Tintenfass zurück und streute Sand über das Dokument, das er gerade unterzeichnet hatte.

Der Sekretär zog die schweren Vorhänge zu und hüllte den Raum in Dämmerlicht. Eine Öllampe ließ Herzog de Arcos, Vizekönig Seiner Katholischen Majestät in Neapel, das nötige Licht zum Schreiben. Sein Besucher dagegen, der Erzbischof von Neapel, wurde zu einem Schemen im Hintergrund des Arbeitszimmers.

„Ich teile Eure Meinung nicht, Don Rodrigo.“ Ascanio Filomarino erhob sich und ließ den Rosenkranz in den Falten seines Kardinalsrocks verschwinden. „Mit Masaniello hat die Revolte zwar ihren Anführer verloren, aber nicht ihren Kopf.“

„Dafür tragt Ihr die Verantwortung, Monsignore.“ Filomarino hatte die Rolle des Mittlers zwischen den Aufständischen und dem Vizekönig inne gehabt; nun konnte de Arcos ihm das Ergebnis vorwerfen.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
Spanish
Translation in progress. Translated by PEDRO TOMAS ROBLES AZORIN

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return