Het geeft niet by Miranda Hillers

Blinggg#1

Eigentijds liefdesverhaal

Het geeft niet

Sophie heeft samen met haar zus Gwen een goedlopende kledingzaak: Blingg en geniet van het leven. Ze is nooit echt verliefd op de mannen waarmee ze korte avontuurtjes beleeft. Totdat ze de knappe, blonde Frederick ontmoet.

Is hij de ware voor haar? En kan Frederick omgaan met het feit dat de jonge aantrekkelijke Rens haar beste vriend is? Ze heeft immers een hechte band met hem.

Tijdens een gezamenlijke vakantie lopen de spanningen hoog op. 

Dit eerste deel van de Blingg-serie zit vol dramatische mannenproblemen die met stomende scenes worden afgewisseld.

Genre: FICTION / Romance / New Adult

Secondary Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Language: Dutch

Keywords: Romantiek, vriendschap, liefde, drama

Word Count: 84307

Sales info:

Het geeft niet is het eerste boek dat ik in 2014 heb geschreven. Hij is uitgebracht bij Scelta Publishing waar ik na twee jaar met een onbevredigd gevoel ben weggegaan. Met een nieuwe cover heb ik Het geeft niet uitgegeven bij MH Books, mijn eigen uitgeverij. Elk boek van mij dat uitkomt staat op Kobo/Bol gelijk op nummer 1 en blijft daar een lange tijd staan.

Het geeft niet is het eerste deel van de Blingg-serie die tot op heden uit 5 delen bestaat.


Sample text:

Opeens ben ik ineengesloten. Zowel links als rechts van mij ligt er een mannenarm op de bar. Ik kan wel raden van wie ze zijn. Zijn unieke geur heeft hem verraden.

Wat is hij van plan? Gaat hij zijn armen om mijn middel slaan? Wil hij me van achteren in mijn nek, hals of op mijn wang gaan kussen? O, ja, Freddie mag dat wel. Mijn missie is nog niet helemaal geslaagd. Hij is heel anders dan andere jongens die doodleuk openlijk met me flirten.

‘Sorry, het was niet persoonlijk bedoeld.’ De woorden van Freddie klinken zachtjes in mijn oor. 

Hij mag ook in mijn oorlelletje bijten. No problemo. Er gebeurt echter niets. Ik zal zelf het heft in handen moeten nemen. 

Als ik me nu omdraai zit ik gevangen, zijn armen liggen nog altijd op dezelfde plek. Ik overdenk wat ik zal doen. Ik ken hem niet goed, in feite helemaal niet. We hebben weinig woorden met elkaar gewisseld, maar ik vind hem leuk en heb zin in hem.

Hoe zal hij reageren op wat er in mijn gedachten op komt borrelen? Zou hij mij wel leuk vinden? 

Ik ga doen wat me het eerste te binnenschiet. Het bier en de mojito’s geven me misschien net dat extra zetje. 

Langzaam draai ik me om. Slikkend om zijn bijzondere knappe aanblik negeer ik de steeds terugkerende, voor mij onbekende, kriebel. 

Met zijn een meter negentig schat ik, hoef ik maar iets op te kijken. Zelf ben ik een meter achtenzeventig. Ik ben blij dat ik mijn hoge hakken aan heb gedaan. Tien centimeter zei de verkoopster toen ik de pumps bij haar kocht. Ik heb gelijk twee paar genomen. Ze lopen zo fijn en zijn prachtig.

En voor me staat nog iets prachtigs. Of kan je dat van een man niet zeggen. Hij is in ieder geval een prima vangst.

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
French
Already translated. Translated by Pascale de Mari
Author review:
Communication and translation was really good. My compliments.
Spanish
Already translated. Translated by Audrey Hawes Mayayo
Author review:
Communication and translation was really good. My compliments.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return