Herdeiro da Névoa by Raquel Pagno

Por quem você venderia a sua alma?

Herdeiro da névoa

Inácio Vaz acabara de chegar à Paris com algumas moedas no bolso e a grande vontade de se tornar advogado. Depois de ser surpreendido pela beleza de Chloé Champoudry, enquanto esperava pela entrevista que lhe garantiria a bolsa de estudos na Sorbonne, e encantado pela garota dos cabelos de fogo, trocara equivocadamente Direito por Artes. Desesperado por ter abdicado do sonho, Inácio descobre que seu nome não consta em nenhuma das listas de matrículas. Disposto a esclarecer o mal entendido, não percebe que seus documentos foram trocados. O rosto na foto é seu, mas o nome, de outro. Stephen, seu colega de quarto, tenta convencê-lo a assumir a nova identidade. Os documentos pertencem ao herdeiro da dinastia Roux, um milionário desaparecido sem deixar rastros. Preso em um leque de mentiras e suspense, Inácio trava uma luta com sua própria consciência, enquanto apaixonado, procura pela garota que lhe roubara o coração.​

Genre: FICTION / Romance / Suspense

Secondary Genre: FICTION / Romance / Suspense

Language: Portuguese

Keywords:

Word Count: 56265

Sample text:

Olhei em volta à procura de algo para me defender, mas a escuridão inundava a casa e eu não pude encontrar nenhuma faca, ou objeto ameaçador. Agarrei-me ridiculamente a um cabo de vassoura, a única coisa que minhas mãos tatearam no breu, e voltei ao pé da escadaria, pronto para travar uma batalha de vida ou morte com quem quer que fosse.Subi atentamente os dois primeiros degraus, com uma das mãos firmemente agarrada em minha arma fatal e a outra apoiada ao corrimão. Senti as primeiras gotas de suor escorrendo pela minha pele gelada, na mesma hora em que dois sinistros olhos verde-amarelados despontaram no patamar da escada. Não sabia que eu poderia tomar uma atitude tão covarde, mas dei um salto em recuo, tão grande que tropecei e caí sentado no primeiro degrau e fui tomado por uma dor lancinante. A fração de segundo que permaneci no chão, e que me pareceu ter durado horas, foi apenas o suficiente para que o gato se lançasse sobre mim, tão assombrado quanto eu.Segurei o bichano em uma das mãos, enquanto largava da minha arma de madeira. Ele não me atacou, me encarou com uma admiração semelhante a minha, relaxado em perceber que eu não era nenhum monstro devorador.Respirei fundo, sentindo meu coração bater mais devagar. Levantei-me. O gato saltou de meu colo e correu para longe, parando em algum ponto às minhas costas. Ergui a mão, secando o suor frio que banhara minha testa cálida.O miar do gato me tirou imediatamente da minha condição reconfortante de relaxamento. Apertei os olhos na escuridão e reconheci uma silhueta humana e um par de olhos brilhantes que me encaravam do patamar. Assustado, abaixei-me ligeiramente, tateando o chão em volta, em busca da minha vassoura, mas só o que toquei foi o gelado assoalho de madeira.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Ana Costa
Author review:
Profissional responsável e atenciosa. Recomendo!
Spanish
Already translated. Translated by María Joao Patricio

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return