El hallazgo by Carter Damon

En lo más remoto de la galaxia se juega nuestro destino

El hallazgo

La Federación de Mundos Libres vive una precaria tregua cuyo fin previsible desencadenará una devastadora guerra capaz de extinguir a la humanidad. En este periodo crítico sucede algo inesperado. Procedente de una base científica provisional establecida en un mundo aislado, en el extrarradio de la galaxia, una señal anónima trasmite un mensaje de consecuencias imprevisibles. 

"El hallazgo" reúne los elementos clásicos de una buena novela de aventuras, con una trama que se enreda progresivamente hasta llegar a un final trepidante, inesperado y bien culminado que no defraudará al lector más exigente. 

Genre: FICTION / Science Fiction / Adventure

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / General

Language: Spanish

Keywords: Science Fiction, Alien World, Exoplanet, Young Adult, Adventure, Space Opera, First Contact

Word Count: 110828

Sales info:

Hasta la fecha, y desde su publicación en junio de 2013, se han vendido más de 1000 unidades en un proceso constante de ventas que ha situado al libro en posiciones destacadas en los ranking de amazón en los que figura: (ciencia ficción y ciencia ficción juvenil) Incluso ha llegado a estar en el ranking absoluto de amazon.es en la posición 34 y una quincena consecutiva en el top cien de ventas de amazon.es En la actualidad, después de dos años publicado, es habitual que figure entre los diez primeros de ventas en sus categorías con relativa frecuencia codeándose con clásicos y éxitos de ventas, habiéndose convertido el libro en un long seller que ha sobrevivido a gran cantidad de títulos que tienen una vida de ventas efímera dentro de la librería de amazon.

El libro tiene méritos tanto por el hilo argumental, que procura un entretenimiento adictivo, como por su calidad literaria, que resulta acorde al género que aborda. En la actualidad el libro, después de 34 críticas de lectores-un número nada desdeñable- tiene una nota media de 4 estrellas y la suma de comentarios positivos es muy superior al de las críticas más negativas. Aprovechando la traducción al inglés renovaría la portada del libro, y sobre todo, convendría un precio que hiciera más interesante la labor de traducción.

Ranking de amazon.es ciencia ficción juvenil

http://www.amazon.es/gp/bestsellers/digital-text/1349627031/ref=zg_bs_fvp_f_p_1349627031#1


Sample text:

Gregor Vadausen avanzaba con paso firme por el interior  del Departamento de la Armada, un vertiginoso edificio de cristal y hormigón situado en lo alto de una colina de roca caliza que dominaba la bahía y que se antojaba desde la lejanía como un enorme cuerno sobresaliendo de un cráneo colosal. Disponía de enormes ventanales encajados sobre el abrupto acantilado y las impresionantes vistas de la alfombra marina que se extendía hasta el horizonte dejaban al paseante sin aliento. Desde el patio interior una portentosa bóveda con cuatro arcadas soportaba el peso de todo el inmueble. Alzando la vista podía observarse el cielo azul a través de una cúpula acristalada en lo alto, cincuenta plantas más arriba. Su paseo le llevó, indiferente a todo tipo de panorámicas, en línea recta a través del concurrido patio hasta la zona de los elevadores.

Sus zapatos embetunados brillaban como nuevos. Su andar era marcial, su porte atlético, y sus rasgos parecían encajar con las líneas severas del uniforme. Una nariz corta y afilada, ojos claros y firme mirada, bajo unas cejas canosas, como su pelo, corto y milimétricamente rapado. Lucía su uniforme de gala de la Armada con la gorra de plato blanca asida en la mano con sobria elegancia. El traje de color azul oscuro resaltaba galones, insignias y botones dorados, pero especialmente la única condecoración que brillaba solitaria en su pecho izquierdo.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Sara Maria Hasbun
Author review:
Un trabajo serio y bien realizado. Es cierto que el plazo de ejecución fue algo mayor del pactado, pero también por mi parte había manifestado que no tenía urgencia. Muy satisfecho por el resultado.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return