DAMASCO by Jull Dawson

Romance contemporáneo

Damasco

¿Qué sucede cuando amas y no lo sabes? Cuando quien creías era tu amigo del alma, resulta ser tu alma gemela, la razón de tu vida.

Para algunas personas el amor es repentino, a primera vista, como una bola de demolición que te golpea tan duro que es imposible no darte cuenta. Te quita el aire, trastorna tu mente, enloquece los latidos de tu corazón. Y tu vida ya no es la misma a partir de ese momento.

Para otros se va construyendo en el día a día, es ese sentimiento de sosiego, de plenitud, de protección, de seguridad y de confianza. El poder contar con el otro para andar juntos el camino. Y cuando menos lo imaginas, te descubres enamorado.

Dicen también que no se reconoce lo que se tiene hasta que se pierde, cuánta razón a veces existe en esas palabras.

¿Y si lo encuentras y lo vuelves a perder?

¿Cómo hacer que tu vida tenga sentido, si la razón de tu vida ya no está?

¿Cómo sobrevives cuando tu corazón deja de tener razones para latir?

Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Secondary Genre: FICTION / Romance / Erotica

Language: Spanish

Keywords: romance contemporáneo erótica

Word Count: 80810

Sales info:

El libro fue muy bien aceptado entre el público, con muy buenas calificaciones y es ampliamente recomendado.


Sample text:

¿Sería posible que la reacción de Emma fuera algo más que solo sorpresa? ¿O serían sus ganas de ver más allá?

Ingresó bajo el rocío de la ducha, con la cabeza caída y apoyó las manos en la pared. Estaba tan abatido que no tenía energía para nada más.

Su corazón latió más fuerte al recordar el abrazo de la despedida. Cerró los ojos y volvió a respirar su aroma, a sentir los brazos alrededor del cuello, el tibio aliento en su cuello. Con una de sus manos revolvió su cabello y fue bajando hasta anclarse en su nuca. Se le erizó toda la piel tan solo evocando su recuerdo y un escalofrío recorrió su columna desde la nuca hasta la base. Revivió la calidez de sus cuerpos juntos. Tenerla aferrada a él se sentía tan bien, tan natural.

Recordó sus ojos, la manera en que lo miraba, su nariz pequeña, sus mejillas sonrosadas, su boca.

¡Oh su boca! Imaginó su sabor al besarla.

El agua y el vapor lo envolvían.

Su cerebro abrumado y su cuerpo afiebrado no lo dejaban pensar.

Solo podía sentir. Sentirla. Imaginarla. Desearla.

No sabía si estaba bien o si estaba mal, pero era inevitable. ¿Cómo tapar al sol con un dedo?

Imposible. Su cuerpo reaccionó como nunca antes lo había hecho con su recuerdo…

 

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Abigail Cole
Italian
Already translated. Translated by Concetta Di Martino
Author review:
An excellent translator and better person to work with.
Portuguese
Translation in progress. Translated by Marcelo Cunha

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return