Conspiración Vírica by Juan Martín García

Un científico descubre la cura del VIH, pero hay muchos intereses económicos por medio y, le intentan asesinar.

Conspiración vírica

Un científico descubre la cura del VIH, pero hay muchos intereses económicos por medio y, le intentan asesinar. La industria farmacéutica pretende seguir lucrándose con la venta de los tratamientos crónicos. Vivimos inmersos en un capitalismo agresivo donde lo que importa es el dinero, no las personas.

Tiene una trama muy elaborada, vertiginosa, con continuos giros argumentales y un final totalmente inesperado. En cuanto menos te lo esperas, todo lo que creías que iba a suceder, salta por los aires. Nada ni nadie es lo que parece. Hay asesinatos, conspiraciones, historias de amor, suspense, traiciones, sexo, etc.

Genre: FICTION / Thrillers

Secondary Genre: FICTION / Suspense

Language: Spanish

Keywords: thriller, suspense, misterio, vih, sida, medico, sanitario, enfermedades, pandemia, conspiración, conjura, virus

Word Count: 56000

Sales info:

Los virus están de actualidad, el mundo acaba de superar el brote más letal de ébola de su historia y de repente, aparece el virus zika, convirtiéndose en una pandemia internacional de futuro incierto.

En este contexto, pienso que es el momento adecuado para traducir a otros idiomas, mi novela Conspiración Vírica, tendría el éxito asegurado. Es un thriller al más puro estilo de Inferno de Dan Brawn o de cualquiera de las obras de Robin Cook. También sería fácilmente adaptable al cine.

Las opiniones de los lectores en Amazon son unánimes, Conspiración Vírica es un libro adictivo y que gusta a todo el mundo; ha recibido varios premios literarios; en las diversas apariciones en blogs, webs y radio se ha ensalzado su estilo desenfadado con un trasfondo reivindicativo.

Conspiración Vírica ha estado en la lista de los 100 más vendidos de Amazon en las categorías de "Policiaca, Negra y Suspense" y en "Ficción Contemporánea".

Es un libro con mucho potencial y estoy convencido de que cualquier traductor que dedique dos o tres días para leer Conspiración Vírica, se dará cuenta de que puede convertirse en un negocio muy rentable.


Sample text:

El dueño del laboratorio, el Señor Spencer, intentaba silenciar a Jaime Rocasolano, el científico que había descubierto la cura. 

—Yo sé que tienes buenas intenciones –añadió el Sr. Spencer en un tono más calmado–, pero hay distintas formas de ver el VIH. Además de ser el dueño de este laboratorio, también formo parte de la Corporación Ámbar Negro, que vela por los intereses de la industria farmacéutica. Dicha Corporación ve esta enfermedad como un negocio muy rentable y no creemos que sea necesario erradicarla.

Jaime negaba con la cabeza. Lo que acababa de escuchar era una aberración, no era capaz de asimilar que alguien pudiera defender una enfermedad como el VIH, era algo absurdo.

—No me puedo creer que piense eso de verdad. Podríamos salvar millones de vidas.

—Vivimos en una sociedad capitalista; lo que importa es el dinero, no las personas. El objetivo es controlar la enfermedad con costosos tratamientos crónicos, no curarla. Existe una cura para la mayoría de las enfermedades, pero solo se hace pública si deja de ser rentable.

El Sr. Spencer hablaba desde un punto de vista económico, era algo repugnante, pero lo que Jaime no terminaba de entender era su papel en esto:

—¿Entonces por qué me han dejado investigar durante tanto tiempo sobre este asunto?

—Trabajando para nosotros, hemos sabido en todo momento los avances que conseguías y, llegado el momento clave del descubrimiento, podemos impedir que se divulgue.

Jaime lo empezaba a entender todo. Lo habían utilizado y pretendían seguir haciéndolo, pero el Dr. Rocasolano no había dicho su última palabra.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Ana Maria Castroviejo
Author review:
La traductora ha cumplido los plazos establecidos y el trabajo es de nivel profesional. Durante el proceso de traducción hemos intercambiado opiniones sobre el libro y hemos pactado algunos cambios sobre la versión inicial que han enriquecido la novela, adaptándola a la versión en inglés. Se trabaja bien con ella, la recomiendo.
Italian
Already translated. Translated by Cinzia Rizzotto
Author review:
Es una gran profesional. La calidad de la traducción al italiano ha sido muy buena. Hemos estado continuamente hablando sobre los cambios para hacer más atractiva la novela, como adaptación de los nombres y localizaciones. Me siento muy satisfecho con el resultado.
Portuguese
Already translated. Translated by Lucas Rocha
Author review:
Lucas ha realizado un buen trabajo en tiempo y en calidad. He consultado con un profesional de la revisión de textos y me confirmó que el libro estaba bien traducido.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return