Aventuras en el fondo del mar. En busca del arrecife de oro: Un divertido libro de peces para niños by A.P. Hernández

Un divertido libro de peces para niños

Aventuras en el fondo del mar. en busca del arrecife de oro: un divertido libro de peces para niños

El océano está lleno de misterios pero, sobre todo, está lleno de peces.

¡Con este libro podrás conocer a los más divertidos!

Alex es un pez payaso.

Ángel es un pez ángel (¿verdad que el nombre le va que ni pintado?).

Y Aya es una mantarraya.

Y juntos van en busca del… ¡Arrecife de oro!

Explora el océano con ellos, vive grandes aventuras y conoce a muchos otros amigos: una morena, un pez loro que habla más que un loro y una cantarina barracuda.

¡Sumérgete en tu lectura!

 

Un divertido libro de peces para niños que incluye numerosas fotografías.

Ideal para conocer datos y curiosidades de algunos de los peces del océano Indo-Pacífico.

Genre: JUVENILE FICTION / Bedtime & Dreams

Secondary Genre: JUVENILE FICTION / Animals / Fishes

Language: Spanish

Keywords: libro de peces, cuento para dormir, libro para niños de 6 años, cuento corto, mundo de los animales, respeto por los animales

Word Count: 1018

Sales info:

Libro de reciente publicación. 

Actualmente en Amazon.es: 

Clasificación en los más vendidos de Amazon: n.° 24.667 de Pago en Tienda Kindle (Ver el Top 100 de pago en Tienda Kindle)

n.° 4 en Libros > Infantil > Animales > Peces
n.° 186 en Libros > Infantil > Aprendizaje temprano > Primeros lectores
n.° 186 en Libros > Infantil > Literatura y ficción > Libros de lectura y lectores > Primeros lectores


Sample text:

¡Hola a todos!

Me llamo Alejandro, aunque todos me conocen como Alex, y soy un pez payaso.

Al principio no me gustaba que me llamaran “payaso”, al fin y al cabo, soy un pez muy formal.

Sí, es verdad que alguna vez cuento chistes.

Y también reconozco que me chifla ir al circo para ver a los caballitos de mar y a los pulpos malabaristas.

Pero, ¿acaso eso me convierte en un payaso?

Un día, mi madre me explicó que nuestro nombre de “payaso” no se debe a que hagamos el payaso, sino a nuestros intensos colores.

Como ves soy naranja y blanco…

Naranja como la peluca de un payaso y blanco como su maquillaje.

¿A que es genial?

Aquí, en el océano, cada uno se busca la casa que puede.

Yo vivo en mi anémona. Además de ser muy blandita, me sirve de refugio.

Así, si alguien quiere comerme… ¡Me escondo aquí!

¿A que ya no me ves?

Pero, ¡ten cuidado!

No se te ocurra ponerte a dormir en una anémona. ¡Son venenosas!

Sí, sí, como lo oyes. ¡VENENOSAS!

Pero a mí, gracias a la capa mucosa que recubre mi piel, no me pasa nada.

¡Ja ja ja ja!

Pero mi vida no es tan divertida como crees.

De hecho, me aburría bastante.

¡Menos mal que un buen día conocí a Ángel!

Resulta que tiene un nombre que le va como anillo al dedo. Y es que Ángel es un pez ángel.

¡Increíble!


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Beatriz Tejerina
Author review:
Muy contento con el trabajo de Beatriz. Comunicación fluida durante toda la traducción. Muy recomendable.
French
Already translated. Translated by Cédric Damour
Author review:
Al igual que en ocasiones anteriores, todo estupendo.
Italian
Already translated. Translated by Anna Camagni
Author review:
¡Gran trabajo!
Portuguese
Already translated. Translated by Randhal Wendel Fernando de Souza Santos
Author review:
Muy contento con todo. Completamente recomendado.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return