Apariencia y Verdad by Jesús Muñoz Carrillo

What to do when the Good has an owner?

Apariencia y verdad

After a disaster long ago on Earth, the citizens of the new world will only want absolute security. For this, the only government created will differentiate two classes of human beings: the Gentiles and the Undesirable. In this Kingdom that appears as hostile and unjust, only a few will enjoy protection in exchange for the condemnation of many others.
It accompanies Dionysus to recover the vital dose that the citizens seem to have lost, in a scenario in which light and darkness seem to merge, and in which tyranny, fear, persuasion and the sense of duty are the main protagonists.

Genre: FICTION / Science Fiction / General

Secondary Genre: FICTION / Science Fiction / Adventure

Language: Spanish

Keywords: Distopic, Science Fiction

Word Count: 78077

Sales info:

Is the second edition of the novel. At the first time, novel was published by Atlantis Editions in 2014. You can see this here: https://www.casadellibro.com/libro-apariencia-y-verdad/9788494273742/2350728

Sells not exceed 200 copies, but the promotion and marketing won't good.


Sample text:

Capítulo I. Amanecer.

Mi vida era pura rutina. Vivía solitariamente en uno de los pocos pisos no destruidos de la calle doce de la gran ciudad de Point. Mis posesiones eran escasas, pero ello no me preocupaba. Tenía todo lo que podía necesitar; me bastaba el dulce néctar que me proporcionaba el día a día. Asimismo me tranquilizaba pensar en no depender de nada ni de nadie. Los instantes se apoderaban de mí. No existían ya los recuerdos. Tampoco había necesidad de atender al futuro. Tan solo respiraba. Increíble era cómo se llenaban mis pulmones de aire. Ese elemento que me hacía ascender, versátil e indirigible. No había planes en mi mente. Sin planes no había rumbo, sin rumbo no existían los problemas.

   Todas las mañanas me disponía a disfrutar del gran momento del día. Se trataba del desayuno. Siempre lo disfrutaba acompañado de buena música, cuyo compositor desconocía. El disco había sido encontrado al trasladarme a aquel lugar, y en él estaba inscrito el nombre de “Tannhäuser”. En cualquier caso, lo que sí parecía estar claro, era que un gran maestro conseguía desvelar con aquella obra, el misterio del simple respirar. En ocasiones, las voces e instrumentos se comunicaban conmigo. Aquel desayuno se convertía en algo más que eso. Era un festín, donde el café sonreía, se tambaleaba y parecía gozar de pasión.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Marie Gerbaud Porras

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return