Allison Carter - Il caso bright by Emily Cross

Allison Carter - Il caso bright

Allison carter - il caso bright

La monotona quotidianità della cittadina di Bluehill viene spezzata dal rapimento di tre giovani donne, e con essa anche quella di Allison Carter, detective del dipartimento di polizia cittadina. Sarà infatti costretta a buttarsi a capofitto in un'indagine surreale dove niente fila e i conti sembrano non tornare mai. Quando gli indizi e i testimoni la spingono a credere che il colpevole abbia a che fare con il Naticode, il malfamato nightclub sulla strada statale poco fuori città, Allison dovrà anche far fronte ai suoi fantasmi personali e sconvolgere di nuovo la sua vita privata.

Genre: FICTION / Thrillers

Secondary Genre: FICTION / Contemporary Women

Language: Italian

Keywords: Crime, Police, Detective, Thriller, Rosa, Pink, Love, Drugs

Word Count: 72000

Sales info:

Il romanzo è stato diverse volte nella top 100 della classifica generale dei libri più venduti su Amazon, i primi due mesi dall'uscita è stato scaricato 2000 volte. 

Ci sono altri episodi della saga, Allison Carter - Cose segrete, già pubblicato. A Natale uscirà il terzo. 


Sample text:

Strinsi un pugno e mi innervosii. Non ero una persona che sapeva rinunciare facilmente e potevo diventare odiosa.

«Se non diventerai tenente, racconterò tutto a Jacqueline» dissi piano, fissando il volante.

Steven rimase di stucco e si fece bianco.

«Racconterai cosa?» 

«Racconterò di New York» continuai.

«Non lo faresti mai! Sei una grande stronza. Avevamo giurato di non riparlarne mai e di seppellire quel fatto per sempre» disse indignato.

«Pazienza. Ci ho ripensato.»

Lo vedevo soffrire per questo ricatto e forse avevo appena rovinato la nostra amicizia per sempre, ma era l’unico modo per farlo desistere.

«Mi faresti questo? Nonostante tu sappia molto bene cosa è successo a New York! È stata anche colpa tua! E non significava quello che penserà mia moglie e…»

«Stai zitto, non devi convincere me, dovrai convincere lei. Oramai nessuno mi rimprovererà, quindi, che si sappia pure» cercai di fare la voce da dura, ma riuscii male.

Lui rimase in silenzio. Poi annuì.

«Aveva ragione tuo marito. A te non importa niente di nessuno. Niente di chi ti vuole bene, niente di chi ti ama… a te importa solo di te stessa e di questo stupido lavoro. Ti ero rimasto solo io e adesso hai barattato anche me, in cambio della tua stupida indagine. Brava Allison, fammi pure tenente. E non cedo per la tua ridicola minaccia, mi giocherei la vita di mio figlio sul fatto che non parleresti mai! Ma forse questo ci renderebbe troppo simili. Fallo fare a me il tenente, tu sei troppo vigliacca per quella carica. Adesso fammi andare.»

 


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Translation in progress. Translated by Lia Garcia
Spanish
Translation in progress. Translated by Yatzon Adolfo Aponte Gómez

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return