99 días by Jessica Galera Andreu

¿En cuánto tiempo se mide una vida? Descúbrelo con Marcos y Claudia.

99 días

Cuando Claudia acepta acudir a la cena aniversario de su promoción en el instituto, poco podía imaginar lo que iba a cambiar su vida. Encantada de reencontrarse con esas amigas con las que nunca ha perdido el contacto a pesar de estar viviendo y trabajando en Estados Unidos, Claudia echa en falta la presencia de Marcos, su amor platónico en aquella época.
A escasamente medio año de casarse con su prometido, acepta la locura que se les ocurre a sus amigas de buscar a Marcos y llevar a cabo una 'despedida de soltera' a la altura, zanjando aquel particular asunto pendiente, algo que ella se toma a risa.
Reencontrarse con Marcos, sin embargo, la sitúa en una escena imposible de imaginar y a pesar de lo racional y sensata que siempre ha sido, decide abandonarse a una locura con fecha de caducidad.

Genre: FICTION / Romance / Contemporary

Secondary Genre: FICTION / Romance / General

Language: Spanish

Keywords: romance, amor, vida, drama

Word Count: 32.764

Sample text:

El taxi me dejó en la puerta del hotel y en cuanto puse los pies sobre el asfalto, sentí que se me achicharraban como un par de huevos fritos. Apenas habían transcurrido dos días desde mi llegada a la ciudad y ni siquiera había podido pararme a disfrutar lo más mínimo de ella; mucho menos a descansar. Aquel era un viaje esencialmente de negocios y desde el primer momento, tuve claro que el disfrute y el descanso formarían parte de un segundo plano pero el ritmo había resultado tan estresante desde que aterrizase que incluso yo, acostumbrada a aquel frenético ir y venir, me sentía agotada. Estaba empezando a pensar que mi jefe trataba de librarse de mí sin verse obligado a indemnizarme; en pocas palabras: quería matarme.

En cuanto salí del ascensor, de camino a la habitación, me despojé de los zapatos de tacón que me castigaban los pies y resoplé, aliviada. Acto seguido, introduje la tarjeta en la ranura de la puerta y un siseo inmediato me dio acceso al interior de aquella lujosa habitación.

Me sentí abrumada al entrar, por no decir horrorizada. Mi jefe no escatimaba en gastos a la hora de organizar los viajes de sus empleados pero yo siempre había pensado que todo aquel despilfarro resultaba innecesario, al fin y al cabo, a los clientes no se los recibía en la habitación del hotel, de modo que allí no había necesidad alguna de mantener apariencias. No obstante, al fin y al cabo no era yo quien pagaba, así que tampoco había razón para quejarse más.


Book translation status:

The book is available for translation into any language except those listed below:

LanguageStatus
English
Already translated. Translated by Omar Alberto Alarcón
Author review:
Después de una mala experiencia en Babelcube, iba un poco recelosa pero decidida a no juzgar a otros traductores por el pésimo proceder de uno solo. Y debo decir que Omar me ha devuelto la fe completa en la plataforma. Es una persona responsable, rápida y cercana. Ha consultado conmigo cualquier duda que pudiera suscitarle la redacción y ha corregido, sin problemas, los errores señalados. En resumen, ha tratado con cariño a la historia y con cercanía a la autora y eso es de agradecer.

Would you like to translate this book? Make an offer to the Rights Holder!



  Return