Isabelle Alcaraz (translator)

(1)


Olá! Sou francesa, moro no Brasil. Traduzo do português para o francês há mais de 14 anos.

Isabelle alcaraz

Sou Isabelle Alcaraz. De nacionalidade francesa, vivo no Brasil há mais de 20 anos e sou licenciada em Letras Português/Inglês e suas literaturas.

Atuo como tradutora e revisora profissional freelancer do português (BR) para o francês desde 2006. Especializada nas áreas de Ciências Humanas e Turismo, traduzo e reviso textos acadêmicos, conferências, projetos, ensaios, relatórios, descrições e panfletos turísticos, entre outros documentos.

No decorrer do tempo, tive a oportunidade de traduzir textos e documentos de outras áreas, no entanto, textos literários e acadêmicos são meus preferidos! Amo palavras e amo textos; para todos eles, tenho um cuidado e uma atenção particular. Retransmitir uma mensagem na minha língua materna suscita sempre em mim desafio e prazer. 

 

* * *

Je m'appelle Isabelle Alcaraz. De nationalité française, je vis au Brésil depuis plus de 20 ans et je suis titulaire d'une licence de lettres (portugais/anglais et leurs littératures). 

Je suis traductrice et réviseure professionnelle indépendante du portugais (BR) vers le français depuis 2006. Spécialisée dans les domaines des sciences humaines et du tourisme, je traduis et révise des textes académiques, des conférences, des projets, des essais, des rapports, des descriptions et brochures touristiques, entre autres documents. 

Au fil du temps, j'ai eu l'occasion de traduire des textes et des documents dans d'autres domaines, mais les textes littéraires et académiques sont vraiment ceux que je préfère ! J’aime les mots et les textes ; j’ai pour chacun d’eux un soin et une attention particulière et retransmettre un message dans ma langue maternelle représente toujours pour moi un plaisir et un défi. 

 

 

 


Native language: French
Translates from: Portuguese
Translates into: French


User links: Website LinkedIn Proz

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
French
Main translator
Author review:
Isabelle Alcaraz é uma tradutora muito acessível e extremamente competente; a sua atenção ao detalhe e o seu cuidado na transposição de diálogos e descrições, contribuirão de forma essencial para que esta versão de “Wish You Were Here” – terminada bem dentro do prazo! – seja do agrado dos leitores de língua francesa. Foi um prazer colaborar com Isabelle Alcaraz nesta tradução, e espero que possamos voltar a fazê-lo. Muito obrigado!
French
Main translator
Not provided
French
Main translator
Not provided


Return