Corentin Colangelo (translator)

(2)


Particular Person
I break your language boundaries !

Corentin colangelo

Dear readers. My native languages are French and Dutch.

Having lived as an expat in Germany, Ireland and Italy, Greece and Spain, I am born in Belgium and what I do now is travelling around the world.

The country I come from is a multicultural community, where French, Dutch, German, English and, unoficially, Arab is used as a spoken language.

I have a more than 5 years of experience as a freelancer in translation, having started by translating parts of books of Michael Niclaus and for a certain Mr. Jones, but I keep his first name private. Michael Niclaus and me have written a book, talking about alcohol usage, while Mr. Jones and me have written about the spiritual world.

Before having acquired that amazing experience, I translated and improved gaming websites, like Golden Sun, I still write articles on linkedIn and wrote articles for people I know and contractors I did not know before.

In general, I am also open to write books with erotic content, but not open to overtly promote racism in any way. I am open to, and appreciate new experiences and ideas that bond people or communities.

In case you wish me to translate for you, then you're welcome. I'd gladly do it for you if able to do it.

 

Yours sincerely,

 

Corentin

 

P.S: Translation level for children's books: Portugese-A2; German-between B1 and B2 ; Italian-B2 ; Spanish-B2 ;


Native language: Dutch
Translates from: English, Spanish, French, German, Italian, Dutch
Translates into: English, French, German, Italian, Dutch


User links: LinkedIn

Books fully translated by this user:

TitleTranslate intoRoleRating
Dutch
Main translator
Author review:
The translation I was stuck with was unreadable by most Dutch readers who read it.
Dutch
Main translator
Author review:
Corentin needs to pay more attention to formatting.


Return